錦衣夜行 (금의야행, jǐnyīyèxíng)

錦衣夜行(금의야행)

锦衣夜行(jǐnyī yèxíng)

錦 비단 금 | 衣 옷 의 | 夜 밤 야 | 行 다닐 행 |


출세하여 고향에 돌아간다는 뜻의 고사성어.


항우(項羽)가 한 말로 《사기(史記)》 <항우본기(項羽本紀)>를 보면, 항우가 진(秦)나라를 쳐부수고 유명한 아방궁(阿房宮)을 비롯하여 모든 궁전을 모조리 불지른 다음 고향으로 돌아가려 하자, 부하 한 사람이 말하기를 “이곳 진나라 땅은 사방이 험한 산으로 막히고 땅이 기름지니 여기에 도읍을 정하면 천하를 잡을 수가 있습니다.”라고 권하였으나 항우는 불탄 그곳이 싫었고, 또 고향에 돌아가 뽐내고 싶은 마음에서 “부귀를 하고 고향에 돌아가지 않는다면 마치 비단옷을 입고 밤길을 가는 것과 같으니 누가 알아 줄 사람이 있겠는가(富貴不歸故鄕 如衣繡夜行 誰知之者)”라고 말한 데서 비롯되었다. 여기에는 의수야행(衣繡夜行)이라고 쓰여 있고 《한서(漢書)》에는 의금(衣錦)야행이라 쓰여 있는데, 이것이 나중에 변하여 금의야행이 되었다고 한다.


관련 한자어

유의어

衣繡夜行(의수야행) | 衣錦夜行(의금야행) |

반의어

錦衣還鄕(금의환향) |

No comments:

Post a Comment