害群之馬 (해군지마)

害群之馬(해군지마)

중국 고전 ‘장자’에 나오는 고사성어다. 황제가 현명한 목동에게 나라를 잘 다스리는 방법을 묻자 목동이 “‘말(言)을 듣지 않는 말(馬)’만 없애도 말 무리 전체가 편안해진다”고 답한데서 유래했다.

1 comment:

  1. 중국 시진핑 국가주석이 사법기관 지도부가 모두 참석한 ‘중앙정법 공작회의’에서 ‘부패세력을 없애라’는 뜻으로 ‘해군지마(害群之馬)를 제거하라’고 지시했다. 해군지마는 중국 고전 ‘장자’에 나오는 고사성어다. 황제가 현명한 목동에게 나라를 잘 다스리는 방법을 묻자 목동이 “‘말(言)을 듣지 않는 말(馬)’만 없애도 말 무리 전체가 편안해진다”고 답한데서 유래했다. 해군지마가 국내 언론에는 ‘검은 양’으로 소개됐다. ‘Black sheep(검은 양)’으로 번역한 홍콩 영자신문 사우스차이나모닝포스트를 인용했기 때문이다. 검은 양은 골치덩어리, 말썽꾼이란 뜻이다. (2014.01.13)

    ReplyDelete